kata bahasa indonesia serapan bahasa asing - News | Good News From Indonesia 2026

40 Kata Bahasa Indonesia yang Ternyata Serapan Bahasa Asing

40 Kata Bahasa Indonesia yang Ternyata Serapan Bahasa Asing
images info

40 Kata Bahasa Indonesia yang Ternyata Serapan Bahasa Asing


Beragam kata serapan dari bahasa asing yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari memiliki sejarah dan bentuk asal yang unik serta mudah dikenali. Beberapa di antara kosakata yang sangat akrab di telinga kita, ternyata diserap dari bahasa Belanda, Arab, Sanskerta, dan Portugis.

Dari sekian banyak kata yang memperkaya khazanah bahasa Indonesia, berikut adalah daftar kata serapan asing yang paling lazim digunakan orang untuk menjadi sumber referensi bacaan Kawan GNFI.

Serapan dari Bahasa Belanda

Masa kolonialisme yang berlangsung lama di masa lalu membuat banyak kosakata bahasa Belanda diserap ke dalam bahasa Indonesia. Proses penyerapan ini sebagian besar disesuaikan dengan ejaan bahasa Indonesia agar lebih mudah diucapkan.

Berikut adalah 10 kosakata serapan dari bahasa Belanda yang lazim kita gunakan dalam aktivitas sehari-hari beserta bentuk kata asalnya:

1. Kantor

Kata kantor diserap dari bahasa Belanda kantoor yang merujuk pada ruang atau bangunan tempat mengurus suatu urusan atau pekerjaan.

2. Asbak

Kata asbak diambil utuh dari kata asbak dalam bahasa Belanda yang berfungsi sebagai tempat pembuangan abu dan puntung rokok.

3. Bengkel

Kata bengkel diserap dari kata winkel yang dalam bahasa aslinya berarti toko, tetapi maknanya bergeser menjadi tempat memperbaiki kendaraan.

4. Kuitansi

Kata kuitansi berasal dari kata kwitantie yang digunakan sebagai surat bukti penerimaan uang yang sah dalam transaksi.

5. Resep

Kata resep diadopsi dari kata recept yang merujuk pada keterangan dokter tentang obat atau panduan cara memasak makanan.

6. Gorden

Kata gorden merupakan hasil serapan dari kata gordijn yang berarti tirai jendela untuk mengatur pencahayaan di dalam ruangan.

7. Kompor

Kata kompor diserap dari bahasa Belanda komfoor yang merupakan alat memasak yang menghasilkan panas atau api.

8. Handuk

Kata handuk diserap dari kata handdoek yang berarti kain tebal yang digunakan untuk mengeringkan badan setelah mandi.

9. Bioskop

Kata bioskop diadopsi dari kata bioscoop yang merujuk pada gedung pertunjukan tempat menonton film layar lebar.

10. Permisi

Kata permisi berasal dari kata permissie yang biasa diucapkan masyarakat sebagai ungkapan untuk meminta izin atau lewat.

baca juga

Serapan dari Bahasa Arab

Hubungan perdagangan dan penyebaran agama Islam di Nusantara menjadi jalur utama masuknya kosakata keagamaan maupun hukum dari bahasa Arab. Banyak dari kata ini yang kini maknanya meluas ke ranah kehidupan sosial umum.

Berikut adalah 10 kosakata serapan dari bahasa Arab yang sering digunakan masyarakat beserta bentuk kata asalnya:

1. Abad

Kata abad diserap dari bahasa Arab abad yang memiliki arti masa atau jangka waktu seratus tahun.

2. Ajaib

Kata ajaib berasal dari kata 'ajā'ib yang digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang aneh, ganjil, atau menimbulkan keheranan.

3. Daif

Kata daif diadopsi dari kata da'īf yang bermakna lemah, tidak berdaya, atau memiliki kedudukan yang rendah.

4. Maklum

Kata maklum diserap dari kata ma'lūm yang berarti sudah dipahami, dimengerti, atau dapat dimaafkan kondisinya.

5. Selamat

Kata selamat berasal dari kata salāmah yang bermakna terbebas dari bahaya, aman, atau sejahtera.

6. Sah

Kata sah diserap dari kata şahh yang berarti resmi, legal menurut hukum, atau sesuai dengan aturan yang berlaku.

7. Dunia

Kata dunia diambil dari kata dunyā yang merujuk pada bumi tempat manusia hidup beserta seluruh isinya.

8. Hakim

Kata hakim berasal dari kata hākim yang berarti orang yang mengadili perkara atau memberikan keputusan di pengadilan.

9. Waktu

Kata waktu diadopsi dari kata waqt yang merujuk pada jam, saat, masa, atau kesempatan tertentu.

10. Sabar

Kata sabar diserap dari kata şabr yang berarti menahan diri dalam menghadapi cobaan, kemalangan, atau gangguan.

Serapan dari Bahasa Sanskerta

Bahasa Sanskerta merupakan salah satu bahasa kuno yang memberikan pengaruh terdalam pada awal pembentukan kebudayaan di Nusantara. Pengaruhnya mencakup kosakata sastra, gelar, hingga konsep-konsep abstrak yang bernilai luhur.

Berikut adalah 10 kosakata serapan dari bahasa Sanskerta yang sering kita jumpai beserta bentuk kata asalnya:

1. Agama

Kata agama diserap dari bahasa Sanskerta āgama yang merujuk pada sistem yang mengatur tata keimanan kepada Tuhan.

2. Bahasa

Kata bahasa berasal dari kata bhāṣā yang bermakna sistem lambang bunyi yang digunakan untuk berkomunikasi.

3. Budaya

Kata budaya diadopsi dari kata buddhayah yang merupakan bentuk jamak dari budi, berarti pikiran atau akal budi manusia.

4. Cinta

Kata cinta diserap dari kata cintā yang menggambarkan perasaan kasih sayang yang mendalam terhadap sesuatu.

5. Guru

Kata guru diambil utuh dari kata guru yang bermakna orang yang mengajar, mendidik, serta memberi ilmu pengetahuan.

6. Jiwa

Kata jiwa berasal dari kata jīva yang berarti roh, nyawa, atau bagian spiritual yang ada di dalam tubuh manusia.

7. Raja

Kata raja diserap dari kata rāja yang merujuk pada penguasa tertinggi pada suatu wilayah kerajaan.

8. Surga

Kata surga diadopsi dari kata svarga yang berarti tempat kediaman orang-orang yang berbuat baik setelah meninggal.

9. Wanita

Kata wanita berasal dari kata vanitā yang merujuk pada kaum perempuan dewasa atau lawan kata dari pria.

10. Merdeka

Kata merdeka diserap dari kata maharddhika yang semula berarti agung atau bijaksana, kemudian bergeser makna menjadi bebas dari penjajahan.

baca juga

Serapan dari Bahasa Portugis

Bangsa Portugis merupakan bangsa Eropa pertama yang datang dan menetap di Nusantara untuk berdagang rempah-rempah. Interaksi sosial ini meninggalkan warisan nama-nama benda konkret yang dibawa dari Eropa.

Berikut adalah 10 kosakata serapan dari bahasa Portugis yang sangat dekat dengan kehidupan sehari-hari beserta bentuk kata asalnya:

1. Meja

Kata meja diserap dari bahasa Portugis mesa yang merujuk pada perabot rumah tangga berkaki dengan permukaan datar.

2. Sepatu

Kata sepatu berasal dari kata sapato yang digunakan sebagai alas kaki yang membungkus seluruh kaki manusia.

3. Gereja

Kata gereja diadopsi dari kata igreja yang merujuk pada rumah ibadah atau tempat persembahyangan umat Kristiani.

4. Bendera

Kata bendera diserap dari kata bandeira yang berarti sepotong kain persegi sebagai lambang atau identitas negara.

5. Lemari

Kata lemari berasal dari kata armario yang merujuk pada kotak besar tempat menyimpan pakaian atau barang.

6. Lentera

Kata lentera diambil dari kata lanterna yang berarti wadah pelindung lampu agar tidak padam tertiup angin.

7. Mentega

Kata mentega diserap dari kata manteiga yang merupakan bahan makanan berupa lemak susu yang dikeraskan.

8. Minggu

Kata minggu berasal dari kata domingo yang semula berarti hari Tuhan, kini digunakan sebagai nama hari pertama dalam sepekan.

9. Paskah

Kata paskah diadopsi dari kata pascoa yang merujuk pada hari raya kebangkitan Yesus Kristus bagi umat Kristiani.

10. Sabun

Kata sabun diserap dari kata sabao yang merupakan bahan pembersih tubuh atau pakaian yang menghasilkan busa.

Demikian 40 referensi kata serapan bahasa asing paling lazim yang memperkaya khazanah kosa kata bahasa Indonesia hingga hari ini. Semoga daftar rujukan ini menambah pengetahuan linguistik baru dan membawa semangat positif bagi Kawan GNFI semua!

Cek berita, artikel, dan konten yang lain di Google News

Jika Anda tertarik untuk membaca tulisan Revaldy Maulana Latumeten lainnya, silakan klik tautan ini arsip artikel Revaldy Maulana Latumeten.

RM
KG
Tim Editorarrow

Terima kasih telah membaca sampai di sini

🚫 AdBlock Detected!
Please disable it to support our free content.